Cinquain In The Membrane

Other Poetry Add comments


Today I alighted on the Cinquain (said: sin-cane), a type of poetry that grew from a knowledge of Japanese poetry types and syllable restriction.  The site I came to first (which I have linked to in the last sentence) attributed the invention of the form to Adelaide Crapsey, but I found the site (created by Aaron Toleos for his master thesis on Crapsey and the Cinquain in 2005) and there is a greater discussion of the poetic background/roots, and also the examination of the complexities of writing cinquains the way that Crapsey did (cos he tried it!).

I really want to return to the last site and try my hand at these properly, but for now I just stuck to the 5 non-rhyming lines and 2-4-6-8-2 syllable convention.  (I read enough to know that my first attempt here would probably meet with Crapsey’s approval more than the second!  I should also give them deep titles, apparently, so I will mull that over, too…)

Attempt one:


hand through shroudPardon?

I thought I heard…

But no…it’s not your voice;

Lost in a shroud these long ten years.

Miss you…


Attempt two:


Past four

There is now light

And my spirit can smile;

Creeping towards new life, yearnings





[Pics are here and here]


Come visit the Facebook page and follow @ComfyRestless on Twitter

Copyright © 2018  Montaffera All Rights Reserved

Please do not use any of my content (posts, pictures, poetry etc) without my permission, but feel free to link back to my blog if something catches your eye. Thank you!

2 Responses to “Cinquain In The Membrane”

  1. Jane Wright Says:

    Very interesting

  2. Montaffera Says:

    Thanks 😊

Leave a Reply